index introductio imagines || partitura exemplar translatio e-mail

CTH 389.9

Exemplar B

Citatio: E. Rieken et al. (ed.), hethiter.net/: CTH 389.9 (Expl. B, 21.08.2015)

[ § 2' ] B

lk. Kol. 1'

3 [ ... ú-u]k-wa i-ya-aḫ-ḫa

[ § 2' ] B

lk. Kol. 2'

5 [ ... ḫar-m]i-ma-wa la-pí-en wa-al-ḫu-ut x

[ § 2' ] B

lk. Kol. 3'

7 [ ... ]-x-ki 8 Ú-UL-ma-wa ša-a-u-wa-ar

[ § 2' ] B

lk. Kol. 4'

8 [ ... ] 10 LUGAL MUNUS.LUGAL-wa-mu-za kap-pu-u-wa-a-er

[ § 2' ] B

lk. Kol. 5'

11 [ ... ḫal-zi-iš]-te-en

[ § 2' ] B

lk. Kol. 6'

13 [ ... A-NA dZ]A-BA4-BA4 pé-e-da-ú


[ § 3' ] B

lk. Kol. 7'

15 [ ... n]u?-wa-za du-uš-ga-aš-ke-eḫ-ḫa

[ § 3' ] B

lk. Kol. 8'

16 [ ... ] dma-a-li-ya-aš x x

[ § 3' ] B

lk. Kol. 9'

17 [ ... -p]é-el DINGIR MEŠ x

[ § 3' ] B

lk. Kol. 10'

18 [ ... ]-x-er


[ § 4' ] B

lk. Kol. 11'

19 [ ... ]-x dIM-ni a-aš-šu

[ § 4' ] B

lk. Kol. 12'

20 [ ... ]-x-ši LUGAL-uš

[ § 4' ] B

lk. Kol. 13'

22 [ ... ] dIM-aš ZAG-za

[ § 4' ] B

lk. Kol. 14'

22 [ ... ]


[ § 5' ] B

lk. Kol. 15'

23 [ ... ]-x-x-x-ni

[ § 6'' ] B

r. Kol. 1'

24 na-[ ... ]

[ § 6'' ] B

r. Kol. 2'

25 nu NINDA x-[ ... ]


[ § 7'' ] B

r. Kol. 3'

26 nu-za pa?-[ ... ]

[ § 7'' ] B

r. Kol. 4'

27 Ù A-N[A ... ]

[ § 7'' ] B

r. Kol. 5'

28 nu-za x-[ ... ]

[ § 7'' ] B

r. Kol. 6'

29 nu-ut-ta [ ... ]


[ § 8'' ] B

r. Kol. 7'

30 dpar-aš-ša-[ ... ]

[ § 8'' ] B

r. Kol. 8'

31 NA4ku-un-x-[ ... ]

[ § 8'' ] B

r. Kol. 9'

31 e-te-er 32 [ ... ]

[ § 8'' ] B

r. Kol. 10'

32 d10-aš te-x-[ ... ]

[ § 8'' ] B

r. Kol. 11'

33 nu-wa-kán [ ... ]

[ § 8'' ] B

r. Kol. 12'

34 nu-wa-ká[n ... ]


[ § 9'' ] B

r. Kol. 13'

35 x x [ ... ]



Editio ultima: Textus 21.08.2015